After theater studies at the Jacques Lecoq International School of Theater and Movement, and at the National Theater Conservatory of Romania, Vanina Vignal started her career as an actress. She then worked as an assistant editor and an assistant director, before turning to her own author documentaries projects*. Her activity as a cineast is not limited to her own films. It is including cinema lectures she is giving in french and Rumanian colleges. Together with the French Embassy in Roumania and Societatea Culturală NexT, she is co-founder of « Education à l’image », a stature project of film education in the Rumanian Colleges. Vanina is regularly a jury member in international film festivals, and she is translating scenarii or films (subtitles) from Romanian to French. She has been a film programmer for ADDOC (French Association of Documentarist Cineast), ACID (Association for Distributing Independent cinema), ACID Cannes and for the International Documentary and Human rights Film Festival ONE WORLD ROMANIA.
* Vanina Vignal : How do we carry on living, afterwards, when we’ve grown up with a dictatorship, when we shaped our lives under this dictatorship, when it’s part of us ? Digging where it hurts is what I have done in Rumania for my previous films (family secret under communism dictatorship + immigration after the fall), it’s also what I’m doing for my future films : in France (incest), in Germany (along its innerland scar on the former border in between west and east Germany), and it is what I want to do in my next Rumanian film (with young people from the LGBTQi+ community).
———————————————————
Vanina Vignal is member of ADDOC (association des cinéastes documentaristes), of l’ACID(Association du cinéma indépendant pour sa diffusion), andSRF(Société des réalisateurs de films).
———————————————————
Educational programs Giving tools to young students to analyse all the images that suround them (cinema, but not only).
Since 2007, Vanina Vignal is regularly involved in many educational programs in France (always with her films as a starting point). In 2009, she has co-created with the French institute in Bucharest and NexT Cultural Society (organiser of NexT International Film Festival www.nextfilmfestival.ro) a Romanian program of cinema education for high school students. The program is growing and they hope that one day students from the whole country will have the chance to be part of it. In 2014, thanks to Ada Solomon‘s enthusiasm for the film AFTER THE SILENCE, they had (at last) the idea to add a documentary film to the three fiction films usually studied every year – they have started with AFTER THE SILENCE. Vanina has worked intensively with Rumanian pupils (15/18) – since then, her films are shown in Rumanian schools. In addition, for the pupils willing to go deeper into the study of cinema, she has conducted, with her editor Mélanie Braux, three editing workshops at the film school UNATC (film and theater state school), in Bucharest.
———————————————————
Vanina Vignal – Translation and adaptation Romanian/French
Vanina Vignal has translated and adapted Stella’s, Dimi’s (TV command) and After the silence’s subtitles. She will translate the other films she’ll shoot in Romania.
Since Stella, she has done a number of translations (scripts ans subtitles) for other directors. Some of the films are listed below.
She started by translating and adapting the subtitles for the Romanian fiction feature film:
In 2008, she also translated Three days in Tanacu, a fiction feature length scenario, for Lucian Pintilie, but its production was interrupted.
The story became the scenario of Beyond the Hills, by Cristian Mungiu (based on a true story, and the non fiction novel of Tatiana Niculescu Bran), premiered in Cannes in 2012
ASHES AND BLOOD (Cendres et sang) by Fanny Ardant Official Selection – Out of Competition – Special screening – Festival de Cannes 2009. The film site Alfama films’s site French release – 9 september 2009
Cautare – 30’- short documentary film by Ionut Piturescu Quinzaine des réalisateurs 2010 – Prix du Court Métrage
THE AUTOBIOGRAPHY OF NICOLAE CEAUSESCU
Feature length documentary by ANDREI UJICA – ICON productions, Roumania
Official Selection – Out of Competition – Festival de Cannes 2010 Editing – Dana Bunescu
Distributor – Mandragora International French release – 13 April 2011 http://autobiografia.ro https://www.facebook.com/AutobiografiaNC
In 2011, while completing the editing for her own film, Vanina Vignal translated the scenario for Cristian Mungiu’s next film Beyond the hills and while starting the Festival life of AFTER THE SILENCE, Vanina Vignal translated and adaptated the subtitles of :